| aus den Augen, aus dem Sinn | out of sight, out of mind long absent, soon forgotten |
| aus den Augen verlieren | lose sight of somebody lose sight of something |
| aus den Fugen bringen | shake up |
| aus den Angeln heben | unhinge |
| sich die Augen ausweinen | cry one's eyes out |
| auf dem Laufenden sein | aware |
| ist die Katze aus dem Haus | when the cat's away |
| aus dem Schneider sein | in the clear out of the wood out of the woods |
| auf den Fersen sein | heel |
| auf den Zug aufspringen | jump on the bandwagon |
| auf den köder anbeißen | take the bait |
| wie der Vater, so der Sohn | like father, like son |
| auf der faulen Haut liegen | be bone idle |
| Auge um Auge, Zahn um Zahn | an eye for an eye, a tooth for a tooth tit for tat |
| aus dem Kreuz leiern | wheedle |
| aus dem Regen in die Traufe | out of the frying pan, into the fire |
| aus den Latschen kippen | pass out |
| aus den Rippen leiern | wheedle |
| mit der Wurzel ausreißen | eradicate |
| aus dem Hut zaubern | pull out of the hat |